Z住宅是一座高山度假住宅。在這里,住戶可以盡情地?fù)肀ё匀缓蜕矫}。
Z House is an alpine house, a holiday home. A place to live an intense relationship with nature and the mountains
住宅所在的基地環(huán)境十分復(fù)雜——基地內(nèi)遍布著陡峭的斜坡和上坡道路,周圍也已經(jīng)建成了數(shù)座住宅,同時(shí),因?yàn)楦呱降牡乩砦恢茫坝^朝向也有些難以取舍??紤]到上述問題,如何設(shè)置住宅的入口便成為了本項(xiàng)目的重點(diǎn)之一,因此,建筑師希望通過入口通道營造一種明確且順理成章的序列性空間體驗(yàn):遠(yuǎn)觀的時(shí)候,人們可以從周邊建筑的縫隙中窺到住宅的一角,然后順著陡峭的道路逐漸向上走,住宅先是被隱藏在了自然和建筑環(huán)境之中,然而,隨著腳步的邁進(jìn),當(dāng)人們到達(dá)坡地的底部的時(shí)候,住宅就好像是早已存在的自然景觀一樣不期而至,闖入人們的眼簾,這時(shí)候,人們已經(jīng)可以大致感受到住宅的尺度了。然而,如果要進(jìn)入住宅的內(nèi)部空間,人們還需要轉(zhuǎn)一個(gè)彎,再通過一段必經(jīng)之路,一路上,住宅逐漸融入自然環(huán)境,而人們也會(huì)逐漸忘記這是一座人工創(chuàng)造的建筑。在此期間,住宅的體量變得越來越小,當(dāng)走到三層空間的時(shí)候,住宅已經(jīng)變成了一個(gè)十分不顯眼的存在,人眼所見,仿佛只有周邊的景觀環(huán)境。
▼住宅概念靈感來源,參考傳統(tǒng)的高山住宅,concept that is generated from the traditional alpine house
The site on which the house is placed is a complex place, with a steep slope, access uphill, a few buildings around and full of panoramic “frameworks”. The approach path is thus one of the key points of the project, the arrival is a precise and inevitable sequence: the road climbs steeply, the house shows itself from afar in the middle of other buildings, then hides and then reappears in a scenic perspective from the bottom where you can feel the whole size of the building. To enter inside, however, it is necessary to turn around with an obligatory, necessary path, in which the perception of the house gradually loses the built context and fits into the natural one. During this journey of “passage” it becomes gradually smaller, the scale is reduced and from a volume of three floors then you get to a small and solitary monopiano volume, framed only by the landscape.
▼住宅外觀,住宅建在山坡上,融入自然環(huán)境,exterior view of the house that is built up on the hillside, merging into the natural surroundings
就像許多傳統(tǒng)的高山住宅一樣,本住宅采用木制的外表皮。只不過,如今這個(gè)木制的立面已經(jīng)不再具有與農(nóng)業(yè)和養(yǎng)殖業(yè)相關(guān)的傳統(tǒng)功能,而是變成了遮陽構(gòu)件,被用于控制和利用太陽能以達(dá)到節(jié)能的目的。這也是本項(xiàng)目的一個(gè)核心思想。
From the outside the house is characterized by an external “skin” made of wood, like many traditional alpine architecture. Today this facade loses the traditional functions related to agriculture and breeding, and becomes a sun breaker, a necessary element of solar control and energy-saving. A fundamental architectural occasion.
▼住宅外觀,采用木制的外表皮,可以起到遮陽的作用,exterior view of the house with an external “skin” made of wood for shadin
住宅外立面上由垂直的落葉松板條打造而成的遮陽構(gòu)件展現(xiàn)出建筑的輕盈感,這一系列遮陽構(gòu)件不僅能夠調(diào)節(jié)住宅與光線和周邊景觀之間的關(guān)系,同時(shí)在室內(nèi)外(私密與公共)空間之間形成了一系列連通空間。木制板條的方向和間隙都各不相同,有時(shí)候還會(huì)繞著豎向中軸線略微旋轉(zhuǎn)。有時(shí)候,它們向你展示些什么,有時(shí)候,它們又會(huì)對(duì)你隱藏些什么,它們調(diào)節(jié)了室內(nèi)外空間之間的關(guān)系。從外部看,陽光在木制板條上投下了不斷變化的迷人的光影效果。這是一種僅存在與阿爾卑斯山的、微妙卻又色彩斑斕的光影振動(dòng)。
The theme of lightness is guided by the design of the external sunshade (made of vertical larch blades) that surrounds the whole building, regulates the relationship with the light and the panoramas, and invents a filter space between the internal (private) world and the outside world (public). The wooden blades have different orientations, they are sometimes rotated, the spacing is not constant. They open up to let you see and they hide and hide. They condition the internal relationship between inside and outside, and so the light vibrates and changes constantly on the outer skin of the house. It is a subtle and iridescent vibration, with the light light of the Alps.
▼住宅外觀,外立面由垂直的落葉松板條打造而成,木條的方向、間距和扭轉(zhuǎn)角度各不相同,exterior view of the house, the external sunshade is made of vertical larch blades whose orientations, rotation angles and spacings are differen
住戶所提出的一系列功能空間豐富而復(fù)雜,因此,建筑師將這些功能空間統(tǒng)一劃分成了兩個(gè)并列的建筑體量,這兩個(gè)體量順著山勢而建,具有一定的高差。
The list of functions requested by the owners is rich and complex, and it is divided into a plant with two juxtaposed volumes that are divided into sections with different heights, which follow the conformation of the land.
▼空間體量設(shè)計(jì)概念,concept of the volume
▼住宅外觀,住宅由兩個(gè)位于不同水平面上的、并列的建筑體量組成,exterior view of the house made of two juxtaposed volumes with different heights
The choice of orientation of the views determines the plan of the house: to the west there is the access, with all the service volumes, to the east a large living area that looks into the distance towards the point where the valley continues and offers bright panoramas.
▼平面設(shè)計(jì)概念,concept of the plan programs
▼住宅室外平臺(tái),木制外表皮倒映在玻璃立面上,exterior terrace of the house, wooden skin is reflected on the glass facade
兩個(gè)建筑體量相連的部分被整合成了一個(gè)流動(dòng)的大型起居空間,位于住宅入口所在的樓層,而其他功能空間則被分散排布在兩個(gè)體量中:主臥空間位于上層,俯瞰著其他雙層通高的生活區(qū)域,而其他的臥室空間、桑拿浴室和健身區(qū)則位于下層。
The large living area is located at the entrance level, and combines the two volumes into a single fluid space, while the other functions are divided: the master bedroom area is on the upper floor, overlooking the double height, while the other bedrooms, the sauna and wellness area are located on the lower floor.
▼室內(nèi)空間局部通高,主臥套房的辦公區(qū)位于上層空間,partial interior view of the house, some part of the house is double-height, and the study area of the master bedroom is on the upper floo
這種設(shè)計(jì)手法實(shí)現(xiàn)了兩個(gè)目標(biāo):一個(gè)針對(duì)室外空間,一個(gè)針對(duì)室內(nèi)空間。從外部看,住宅仿佛是以滑行的姿態(tài)固定在傾斜且光滑的地面上,住宅看起來十分輕盈,甚至不會(huì)對(duì)基地和景觀環(huán)境造成任何影響。而從內(nèi)部看,生活區(qū)域位于一個(gè)令人印象深刻的混凝土屋頂之下。暴露在外的屋頂順著不同海拔高度的兩個(gè)建筑體量的形式呈現(xiàn)出傾斜的姿態(tài),看起來就像是要扎入山脈一樣。
此外,住宅的材料也反映了項(xiàng)目的核心設(shè)計(jì)概念。只有當(dāng)置身于住宅內(nèi)部的時(shí)候,人們才能看出建筑原來是由混凝土打造而成的。室內(nèi)采用外露的混凝土地板,而看似懸浮在玻璃立面上的天花板則進(jìn)一步突出了屋頂?shù)妮p盈感。
This section achieves two objectives: one external and one internal. From the outside the house seems to “slip” on the ground, the ground is inclined and fluid, the house is light and does not impose terraces or other violent works on the landscape. From the inside the volume of the living area is designed by an impressive exposed concrete roof, which follows the slanting of the two volumes with different heights. It seems to enter the mountain.
The materials that make up the project reflect the basic ideas. The construction is in concrete, but it is visible only inside. The exposed concrete floors and ceilings, suspended on glass fa?ades, accentuate the lightness of the roof.
▼從起居室看廚房和餐廳,室內(nèi)采用外露的混凝土地板,viewing the kitchen and the dining area from the living room, the interior space is paved with the exposed concrete floor
▼廚房和餐廳,屋頂順著不同海拔高度的兩個(gè)建筑體量的形式呈現(xiàn)出傾斜的姿態(tài),the kitchen and the dining area, the roof follows the slanting of the two volumes with different height